Warum nicht UA statt UK für die Ukraine?

Warum nicht UA statt UK für die Ukraine? UK ist das Kennzeichen für United Kingdom.

Es gibt ein vordefiniertes Set, welche Sprachen mit welchem Kürzel versehen werden. Hier ist eine Liste: https://saimana.com/list-of-country-locale-code/

Da steht “uk” für ukrainisch, und “ru_UA” für ukrainisches russisch.

Ja, ich weiß wie es ist. Meine Frage war, warum man sich nicht an der ISO orientiert und UA verwendet. Bei UK denkt jeder an United Kingdom und so ist es in der ISO definiert.

Also wir verwenden das, was transifex.com verwendet :person_shrugging: